ChiDragon

Chapter One of the TTC

Recommended Posts

1 hour ago, Cobie said:

Sinologist Paul Golding came to OD a few times, had a few convos. He was appalled by the UleG book.

 

What is OD?

 

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Cobie said:

@steve the now defunct forum Original Dao.

 

Was that the forum that started up after the split here?

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@steve yes. I hasten to add I only went there to have convos with Wrakhout (Wandelaar here).  I do not feel I fall in the Jules exclusion category. 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

On 28/12/2025 at 4:03 PM, Cobie said:

… system of tetrasyllables and quatrains ..

 

2 hours ago, Cobie said:

… A whole stanza typically consists of only 16 syllables. …

 

On 28/12/2025 at 8:39 PM, ChiDragon said:

No, the traditional system of tetrasyllables and quatrains were not invented yet.

 

詩 經 (shi1 jing1) [poetry scripture] Book of Songs (Shijing) (11th to 7th centuries BC)

“ … the Shijing style groups four syllable lines into quatrains. 

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 minutes ago, Cobie said:

 

These are not written by Chinese that do not speak English. 

 

As for

and 


it’s my prerogative:


 

 

 Ok but could you go through the thought process that led you there please?

 

I am interested.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Apech I want to post about a few other things first. Then I will get back to it. I have been trying to translate ch. 1 from characters for about 7 years now, so the reply is bound to be  be short. :lol:


 

 

Edited by Cobie
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

21 hours ago, Apech said:

 What is heaven … ?

 

49 minutes ago, Cobie said:

…  from Zhou times to the end of the Qing Dynasty …


Or to today? As still they exclaim 天 哪 (tian1 na3) oh my God!; good Lord!; Heavens above. :lol:

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
32 minutes ago, Cobie said:

@steve yes. I hasten to add I only went there to have convos with Wrakhout (Wandelaar here).  I do not feel I fall in the Jules exclusion category. 

 

 

Nor do I.

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 minutes ago, Cobie said:

 

 


Or to today? As still they exclaim 天 哪 (tian1 na3) oh my God!; good Lord!; Heavens above. :lol:

 

 


In Portuguese the word for sky is ceu and the word for Heaven, Ceu.  
 

Just for interest.

 

 

 

 

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
54 minutes ago, Cobie said:

 

 


Or to today? As still they exclaim 天 哪 (tian1 na3) oh my God!; good Lord!; Heavens above. :lol:

 

 

Do you learn from a member of the Tao Bums who got banned ? 

Then please teach him if you really understand what you write on this forum and that always transform into nothing but a period mark. 

Can you get the point? 

Edited by DynamicEquilibrium
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

18 minutes ago, DynamicEquilibrium said:

Do you learn from a member of the Tao Bums who got banned ? …


No, I am not in touch with any banned members. :)

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Cobie said:

 

 

 

 

詩 經 (shi1 jing1) [poetry scripture] Book of Songs (Shijing) (11th to 7th centuries BC)

“ … the Shijing style groups four syllable lines into quatrains. 

 

 

Wasn't that after Laozte's time?

Share this post


Link to post
Share on other sites