ChiDragon Posted January 3 (edited) 9 minutes ago, Nungali said: it seems an ongoing thing with you Mr. Dragon Never mind. As long we and all understood the principle of Wu Wei the same way, I'll be happy. The rest is insignificant. Peace! Edited January 3 by ChiDragon Share this post Link to post Share on other sites
Cobie Posted January 5 On 01/01/2026 at 1:41 AM, 心神 ~ said: When I look up the meaning of each character, this is what I find: … Which dictionary did you use? Share this post Link to post Share on other sites
ChiDragon Posted January 5 51 minutes ago, Cobie said: Which dictionary did you use? Does it matter which one it was used? At least, she picked the right one! 1 Share this post Link to post Share on other sites
DynamicEquilibrium Posted January 6 4 hours ago, ChiDragon said: Does it matter which one it was used? At least, she picked the right one! Indeed! Share this post Link to post Share on other sites
心神 ~ Posted January 6 13 hours ago, Cobie said: Which dictionary did you use? The main ones are MandarinSpot, Xiaoma, and Chisho. But I pulled from quite a few for this one. Share this post Link to post Share on other sites
Cobie Posted January 6 (edited) 1 hour ago, 心神 ~ said: … MandarinSpot, Xiaoma, and Chisho … These are all dictionaries for the use of the characters in modern Chinese. You need a dictionary for the meanings as used in transcripts of Classical Chinese. There often is some difference in the meanings. I use: A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese, Author: Paul W. Kroll Edited January 6 by Cobie 2 Share this post Link to post Share on other sites
steve Posted January 6 4 hours ago, Cobie said: These are all dictionaries for the use of the characters in modern Chinese. You need a dictionary for the meanings as used in transcripts of Classical Chinese. There often is some difference in the meanings. I use: A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese, Author: Paul W. Kroll May I ask, do you speak and/or read Mandarin @Cobie? Share this post Link to post Share on other sites
Cobie Posted January 6 (edited) These three are not the same: 古文 (gu3 wen2) Classical Chinese ; 文言文 (wen2 yan2 wen2) Literary Chinese ; 普通话 (pu3 tong1 hua4) Mandarin. Most sinologists use the words Classical and Literary for different periods (pre/post Han). Edited January 6 by Cobie Share this post Link to post Share on other sites
ChiDragon Posted January 6 (edited) 8 hours ago, Cobie said: These are all dictionaries for the use of the characters in modern Chinese. You need a dictionary for the meanings as used in transcripts of Classical Chinese. There often is some difference in the meanings. I use: A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese, Author: Paul W. Kroll Beside using a good dictionary, you also need someone who speak the language to explain the true context for you. Otherwise, you are still working in the blind. One day, I had dropped by a Chinese book store. I picked a book with the title of "A complete guide of Chi-Gung(氣功)" by Daniel Reid. He is an Englishman. His Chinese father-in-law introduced Chi-gung to him. So, he practiced and decided to write a book about it in English. He wrote the book with the help of many knowledgeable Chi-Gung masters in Taiwan. Especially, his wife, for her astute assistance interpreting esoteris Chinese materials. I was reading his book as I am reading it in Chinese. It seems that everything is flowing in my mind as I knew it already. Edited January 6 by ChiDragon Share this post Link to post Share on other sites
Cobie Posted January 6 (edited) 11 minutes ago, ChiDragon said: … you are still working in the blind. Always happy to disagree with you. Quote …. everything is flowing in my mind as I knew it already. That’s great, I am very happy for you. Edited January 6 by Cobie 1 Share this post Link to post Share on other sites
DynamicEquilibrium Posted 5 hours ago (edited) On 02/01/2026 at 5:29 PM, ChiDragon said: Wu Wei is a compound character. Wu Wei is a term with a philosophy behind it. The word Wu is meaningless if it was treated alone here. 無 名天地之始 If Wu is a term to name the beginning of heaven and earth it may be very close to 道. Someone defined Wu as a synonym for Tao, so what about Wu wei as "Tao action" something like that ? Edited 5 hours ago by DynamicEquilibrium Share this post Link to post Share on other sites
Nungali Posted 5 hours ago Except Tao 'doesnt act ' TTC 25 : ... I don’t know what else to call itso I’ll call it Tao.What’s it like?I can tell you this much: it’s great. ... '' - Hogan translation. 1 Share this post Link to post Share on other sites
DynamicEquilibrium Posted 5 hours ago 10 minutes ago, Nungali said: Except Tao 'doesnt act ' TTC 25 : ... I don’t know what else to call itso I’ll call it Tao.What’s it like?I can tell you this much: it’s great. ... '' - Hogan translation. 'Tao effect' ? Share this post Link to post Share on other sites