Cobie

The Dao Bums
  • Content count

    5,939
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    57

Everything posted by Cobie

  1. Only some. The taboo turned 恆 into a synonym; it did not affect 常 . You can check on DIO. E.g. for ch. 1 it shows both MWD A and B with 恆 (http://www.daoisopen.com/downloads/CC1.pdf). For ch. 16, both MWD A and B have 常 four times (http://www.daoisopen.com/downloads/CC16.pdf).
  2. Buddha Chanting

    Nice thread. My favorite is the Chinese version, I like that music.
  3. Buddha Chanting

    @ChiDragon the typo is that the title starts with a letter ‘D’ (should be a letter ‘B’).
  4. Buddha Chanting

    I never click on links unless given at the end of some writing (to provide the source or for further info).
  5. Buddha Chanting

    There’s a typo in your thread title.
  6. Chapter One of the TTC

    P.S. there was an admod warning not to post in characters without an English translation.
  7. Chapter One of the TTC

    This quote (from ch. 40) is different in the oldest script (Guodian): 天下之勿(物)生於又(有), 生於亡。 The things of the world arise from being, And being comes from non-being. https://terebess.hu/english/tao/henricks2.html#Kap40
  8. Someone once said that learning Chinese is "a five-year lesson in humility". I used to think this meant that at the end of five years you will have mastered Chinese and learned humility along the way. However, now having studied Chinese for over six years, [make that 8 in my case] I have concluded that actually the phrase means that after five years your Chinese will still be abysmal, but at least you will have thoroughly learned humility.” [so true, 10 cry emojis here]. (https://pinyin.info/readings/texts/moser.html) I posted this before, lots of times actually.
  9. it will crack your brains :-)

    A note by the bit quoted. The ‘Classical’ as used by the Chinese after the Han dynasty, is different from the Classical Laozi used. The Chinese kept using Classical next to the Chinese current in their own times. But over time elements of the current Chinese crept into their ‘Classical’. Post Han dynasty, the ‘Classical’ has become so different that it has been given a separate name, ‘Literal’.
  10. it will crack your brains :-)

    Reminiscent of my Chinese teacher - her motto is, ‘Chinese is very easy’. I’d ask, what tone is that? And she’d say, the one you hear. Lol, so annoying. Problem is, some actually don't hear it. There is a mechanism in the brain that can reduce language-input to the nearest sounds in your own language (needed to understand accents) and my language has no tones. I hear the tones now, but it took me years. This too, who's got the time!
  11. it will crack your brains :-)

    These three are not the same: 古文 (gu3 wen2) Classical Chinese ; 文言文 (wen2 yan2 wen2) Literary Chinese ; 普通话 (pu3 tong1 hua4) Mandarin. Most sinologists use the words Classical and Literary for different periods (pre/post Han).
  12. Ron Hogan

    @Nungali "Don't spend too much time thinking about stupid shit." (DDJ ch. 20 à la Ron Hogan https://terebess.hu/english/tao/ron.html#Kap20 ) "Chinese … I can't read or speak it myself”. (Ron Hogan, Terebess DDJ intro)
  13. They caught a creepy mermaid!

    I removed the irrelevant bits.
  14. They caught a creepy mermaid!

    @ChiDragon me thinks you forgot to factor in Dutch culture and idioms here.
  15. They caught a creepy mermaid!

    ze noemden je zelfs een idioot en zeiden dat je berichten een complete puinhoop waren. Gewoon een paard in een jas
  16. What are the Chinese characters for your username, is it 螭龍 (chi1 long2) ?

    1. ChiDragon
    2. Cobie

      Cobie

      So you use the Wade-Giles romanisation (not pinyin). B)

    3. ChiDragon

      ChiDragon

      They are only phonetics and it's meaningless to me. AI may even ended using the wrong characters for the subtitle in the movies.

  17. Quotes from various Vedic texts

    Simone de Beauvoir saw immortality as a curse; and meaning and humanity as coming from finite existence (in her book ‘All Men Are Mortal’)
  18. They caught a creepy mermaid!

    you need glasses
  19. Yesterday it was extremely slow, it's fine now.
  20. evil running wild in the world

    I agree.
  21. Yes Wang Bi (c.3rd century AD). Being a Confucian, his interpretation was rather skewed. But his commentaries have ever since underpinned almost all translations of the DDJ.
  22. Sinologist Robert Henricks thinks the division has little relevance, likely not part of the original but added later (in a commentary).
  23. What can be said about Qi

    One must never “manipulate” qi.
  24. evil running wild in the world

    Now you are just bragging.
  25. evil running wild in the world

    I object. I think you can stand proud. Also it’s a human right to change your mind. I do it all the time.