Cleansox

The Dao Bums
  • Content count

    1,231
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    9

Posts posted by Cleansox


  1. Most people who try cannabis get some kind of positive effect, ranging from relaxation to pain relief to interesting experiences. 

     

    A minority trigger a psychotic episode. 

     

    The same goes for many other drugs. 

     

    Of those that I have personal knowledge of (I work in a psychiatric clinic), quite a few that it went really bad for, was already known (or their siblings were) to the clinic, or to the social service. 

     

    But not all. 

    • Like 1

  2. 42 minutes ago, Apech said:

     

    Meanwhile outside the unvaxxed vigilantes roam the street with AR-15s and packs of wild dogs fight at the wind swept intersections of deserted highways.

    Luckily, those that doesn't die will get long covid, making them slow. 

    Meanwhile, I'm packning heavy in  swords and still have my survival books from the 90-ties. 

    • Like 1

  3. On 2022-01-22 at AM7点00分, Yueya said:

     

    Google Translate: The ancient Chinese thought that emotions are harmful to the body, and peace is the best, so basically do not encourage such emotions as joy, anger, worry, sadness, and fear.

     

    While what you write has some truth, the book shows why this summation is simplistic and misleading, as I hoped the extracts above make clear. 

    Now I read it, and although the important parts (as they relate to actual practice) can be cut down to less than a page, they are still relevant. 

     

    The author, Curie Virag, makes a good job in discussing strengths, weaknesses and cultural bias in translations. 

     

    The main reason I decided to read is was because @Yueyarecommended it, and since it analysed the term "qing", which is mentioned in multiple texts discussing nei dan. I mentioned a few above. Could add the Wuzhen Pian to the others. 

     

    So. 

    In my opinion, is "emotions" the most relevant translation of "qing" at a relatively late stage of practice? 

     

    No. 

     

    Qing might be emotions when one pair it with xin. That is an early stage pairing though. 

     

    When paired with xing, qing is better translated as (and now you can ready the book, and find out for yourself 😊). 

    The DDJ, verse 1, discuss this. 

    • Like 1

  4. On 2022-01-21 at 10:56 AM, exorcist_1699 said:

    I think Awaken and  Cleansox  are talking about  things similar 

    Technically, I just used Google translate on Awaken's post. 

    On 2022-01-21 at 10:56 AM, exorcist_1699 said:

     

    It is to say that , not only qi of our body organs  , but also their emotions  ,  can be  used as ' fuel'  to cultivate our  Xing .

    In a stage where ones emotions no longer are the fuel that drives the aquired mind, but reflects a deeper connection to ones core. 

    • Like 1

  5. Understanding qing and its relation to xing is an important aspect of neidan practice. 

    See for example zhonghe ji, cantong qi, jindan sibai zi. 

     

    The book The seven emotions is a great introduction to the subject, but in my experience, a discussion on the development of the term might be very useful, as a historical and cultural immersion, to help ones understanding. 

     

    There is a text on the development of "de" that is useful in the same way. (Thank you @Aetherous and @OldDogover at Original Dao) 

    • Like 1

  6. 6 hours ago, Seeking said:

     

     

    Idiots guide = Depression is 

    ...    Always more complex than what can be included in a one-liner. Simplify it = avoiding looking at the whole picture. 

     

    That kind of simplification usually comes with an agenda... 

     

    Or a soap box 📦 

    • Like 4
    • Thanks 1

  7. 8 hours ago, awaken said:

     

    春生,夏長,秋收,冬藏,四季為一個循環,掌握一年的循環,一日的循環,練功過程的循環,練功就是在陰陽反覆之中,練就九轉金丹

    Doesn't that one usually end with a comment that in reality there are no times, and this is only to show a principle based on the waning and waxing of energetic states?


  8. 8 hours ago, awaken said:

     

    那只是一個對丹道無知的人的猜測而已,在道藏裡面有更多荒謬的內容,但是一個實修者,自己要懂得分辨真假,而不是寫成書本文字的都當真

     

    就拿張三豐的資料來說,又有幾個實修者能夠分辨真假,又有幾個實修者能夠看出悟真篇是真的,菁華秘文是假的,沒幾個的啦,根本連怎麼練都沒搞清楚的人一大堆,被錯誤的搬運法牽著鼻子走,還當作那些人有密法,真是太可笑了

    The texts of nei dan shu are so garbled that any author might get away with anything. It is difficult to sift out the good parts.

     

    The wuzhien pian is a great text.