Jump to content


Photo

old chinese tai chi books translated to english


  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 SHINTO

SHINTO

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 446 posts
  • Gender:Male

Posted 09 April 2015 - 05:53 AM

https://brennantrans....wordpress.com/
  • Taomeow, mYTHmAKER, gendao and 9 others said thanks

#2 Synchronic

Synchronic

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 85 posts
  • Gender:Male
  • Location:United Kingdom
  • Interests:Taoism, Music/Composition/Improvisation, Film Making, Game Design, Spirituality, Herbology, Futurism and Science-Fiction, Dr Yan Xin/Yan Xin Qigong

Posted 11 November 2015 - 09:26 PM

https://brennantrans....wordpress.com/


Wow very nice, I'm suprised noone else has commented on this, perhaps it would have been exposed to more viewers in the "General Discussion" section, might be worth asking to get it moved into there so more people are able to view the contents?

Thanks for posting! Starting to read "Explaining Taiji Principles by Yang Banhou" now  https://brennantrans...-taiji-fa-shuo/


  • bamboo and emeiwudang said thanks for this

#3 Nathan Brine

Nathan Brine

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 57 posts
  • Gender:Male
  • Location:Vancouver
  • Interests:Internal alchemy
    Tai Chi
    Classical Chinese
    Food

Posted 26 January 2016 - 05:52 PM

Taiji fashuo is such a fun text. I worked on it for my MA thesis.

 

For tai chi classics translated into English I would recommend Lost T'ai-chi Classics from the Late Ch'ing Dynasty by Douglas Wile. He also translates the Taiji fashuo and a host of others.

 

 

And there is so much Taoist and neidan language through out the Taiji fashuo text. It's interesting how much neidan language and methods made their way into the realm of martial arts. 

 

The origin of the text is also quite mysterious. It wasn't written by Yang Banhou (he didn't have the requisite classical Chinese chops necessary to write it), and no ones really sure who did. It was composed sometime in the later half of the 19th century, and secretly passed down within the Yang and Wu families until it was published in the early eighties in Hong Kong. 

 

(Edited once for clarity)


Edited by Nathan Brine, 26 January 2016 - 06:11 PM.

  • gendao and Michael Sternbach said thanks for this

#4 Astral Monk

Astral Monk

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 575 posts
  • Gender:Male
  • Location:Road to God's Eternal Palace
  • Interests:Weed, asian girls, Neidantat, Fongpeigong

Posted 27 January 2016 - 09:18 PM

Great collection!!! 8)
No hay queso

Il n'y a pas de fromage

There is no cheese. And yet we taste cheese.

#5 CummingsJD

CummingsJD

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 26 posts
  • Gender:Male
  • Location:New York, US
  • Interests:Didgeridoo soundscapes, video games, tea addiction and Lenormand Card readings.

Posted 29 March 2016 - 08:56 AM

I just stumbled upon this amazing collection, and to see some of Sun Lu'tang's works translated is amazing, and I will be reading these extensively and perhaps adding them to my practice. Thank you. 


  • gendao and dawei said thanks for this

#6 ladyniguma

ladyniguma

    Dao Bum

  • The Dao Bums
  • Pip
  • 21 posts
  • Gender:Female
  • Interests:金丹者,性命之別名。

Posted 22 December 2016 - 07:20 PM

It is a rare gem! Thank you so much!

Cheers! :D






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users