Author's Introduction to the Huiming Jing
I, Huayang, was a villager from Hongdu. As a youth I delighted in Buddhism, so I entered a temple and had an awakening. My thoughts were constantly beyond the mundane world, and whenever I saw the monks I was happy.
One day, I heard the temple master say, "Before, at the third watch, the Fifth Patriarch used to privately teach the Tao to the Sixth Patriarch, who would blissfully listen with his ear cocked." I awoke as if from a dream, and only then did I realize that those who cultivate themselves must rely on a teacher.
Consequently, I searched without stopping, my feet leaving tracks throughout Chu, but through that time I did not meet anyone. After that I joined the Double Lotus Temple [on the River] Wanshui where I shaved my head [to become a monk]. There, I enquired further, and of all the teachers from the three religions there were none I did not investigate. In the end, however, none understood the principles of huiming.
As a result I sighed to myself, "Human form is difficult to obtain. Am I to pass my life in vain?" Abruptly, I took a vow to prostrate myself every evening at the drum of the second watch, swear devotion and kow-tow to heaven. I would then surely receive what I sought.
Half a year later, luckily I met Master Wu Chongxu, who transmitted the secret meaning to me. With a shock, I completely awoke and understood the Tao of huiming, and that it is none other than my original numinous Substance.
I continued on until I reached Kuanglu, and then met Teacher Huyun. I secretly listened to his introductory discourse, and knew this was an extraordinary man. Diligently and earnestly I listened and learned. Because of my continual mournful pleading, the Teacher finally displayed his broad compassion, and opened my understanding of the subtle and obscure and the mysterious centres therein. There was nothing I did not penetrate completely. When I was on the point of leaving, my Teacher instructed me, "Buddhist dual cultivation now has already disappeared. You must maintain its lifeline in order to save those who have the karmic affinity."
I secretly journeyed to Jiangzuo. Together with two or three Taoist companions we burned incense and cultivated ourselves, studying in detail, and as a result Bichan, Liaoran, Qiongyu and Zhenyuan attained Sarira.
Because I had a wordless understanding with my Teacher, I compiled this book, whose title is the Huiming Jing. The charts and illustrations establish signs that open up the secrets of the ancient Buddhas, revealing the Primordial Inner Workings of the teacher-patriarchs—they are a raft that will truly guide later generations of students.
I observe among the seekers of the Tao of the world there are the discourse-records of many schools. In these records there is truthful language and there is delusive language. Beginning students do not know the Tao of huiming of the Tathagata, so they mistakenly become ensnared in slogans and superficial oral Chan, and end up as base fools, repeatedly reaping harm from these records.
I have thoroughly examined the various scriptures, and verified this with my Teacher: there are the Surahgama-sutra, the Avatamsaka-sutra and the Platform Sutra, which are truthful language.
The discourses of Chan masters and of monks are false language. If the Tao of cultivation and practice is not in truthful language, it is not able to verify the real truth and is not enough to get rid of empty delusion. *If empty delusion is victorious, then evil hindrances arise. Even if you have intelligence, there is nothing to follow or enter into.*
The Tao of huiming, which comes down from one hundred thousand years,
profoundly secret and transmitted exclusively, is ultimately difficult to peer into and realize.
Now, by means of simple, straightforward language, I will pass on the Treasure of the Buddha, offering it as if on a tray to enable followers in the world … As you examine the Huiming Jing it is indeed the same as if I were telling it to you with my own mouth.
It is only necessary to rouse your will and dedicate all your energy—you need not go to some other mountain to seek further help—and you will be able to establish and manifest the Buddha Fruit. *This was my original intent in toiling bitterly to find a teacher and awaken to the Tao.*
Introduction transmitted in the summer of the year jiayin of in the reign of the emperor Qianlong,37 at Hukou,3S by Liu Huayang of Mount Lu, [written down] at the Temple of Dedication and Purity in Wancheng.
/ THE HUIMING JING: A TRANSLATION AND DISCUSSION By JAMES MICHAEL NICHOLSON B.A., The University of Victoria, 1993 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Asian Studies)/