awaken

The Dao Bums
  • Content count

    2,781
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    31

Everything posted by awaken

  1. The "colorless world" also needs to find the answer from the Agama Sutra. There is a passage in the Agama Sutra that mentions that there are only two forms of meditation in the formless realm, namely, the samadhi of boundless emptiness and the samadhi of boundless consciousness. And "concentration of nothing" and "concentration of neither thought nor non-conceived" in the Agama Sutra also clearly mentioned that the Buddha followed the useless samadhi learned from two teachers. Therefore, we must think about the contradiction that exists in the Agama Sutra itself, that is, there are only two samadhis in the "colorless definition" instead of four samadhis. There are too many proper nouns in this part, and I don’t know if Google can translate the nouns that should be translated. "Formless definition" is the existence of being separated from the body, that is, it began to appear after the "fourth jhana". It is because of the "fourth meditation" that there is the so-called "purification of thoughts of abandonment", that is, the complete abandonment of consciousness and the rise of deep awareness. So the Agama Sutra mentions the phenomenon of nirvana after the fourth meditation, and I can know that the phenomenon of nirvana is the beginning of the phenomenon of the formless realm. All phenomena in the Formless Realm are developed on the basis of the fourth jhāna. Therefore, the characteristics of the fourth meditation, the abandonment of consciousness and the rise of deep perception, have the definition of formlessness. Moreover, the colorless definition is more stable in this feature, the depth perception is clearer, and the transformation is produced in a very fast manner. Of course, after entering the definition of colorless, one begins to enter the content of Vajrayana. Again, it's not the Vajrayana of the visualization type, that's fake. The fake Vajrayana started from Tsongkhapa, which happened hundreds of years ago, so don’t talk about the inheritance, the inheritance has long been crooked. 「無色界」也是同樣要從阿含經去找答案。 阿含經有一段提到「無色界禪定」只有兩個,「空無邊處定」和「識無邊處定」。 而「無有所處定」和「非想非非想定」在阿含經也明確提到是佛陀跟了兩個老師所學的無用的入定。 因此我們必須思考在阿含經本身就存在這個矛盾的地方,也就是「無色界定」只有兩個定而非四個定。 這個部分專有名詞太多,不知道google是否能把該翻譯的名詞翻譯出來。 「無色界定」是脫離色身的存在,也就是從「第四禪定」之後才開始產生。因為「第四禪定」才有所謂的「捨念清淨」,也就是意識的完全捨棄並且深度覺的升起。 所以阿含經提到第四禪定後面的涅槃現象,我可以知道涅槃現象就是無色界現象的開始。 無色界所有的現象都基於第四禪定的基礎發展出來的。所以第四禪定有的特徵,意識的捨棄和深度覺的升起,無色界定都有。而且無色界定在這個特徵上更為穩固,深度覺更為清晰,轉換是以非常快速的方式產生。 當然當進入無色界定之後,就開始進入金剛乘所講的內容了。我再強調一次,不是觀想類型的金剛乘,那是假的。 假的金剛乘從宗喀巴就開始了,那已經是好幾百年前就發生了,所以不要說什麼傳承,傳承早就歪掉了。
  2. ‘to withdraw the mind from the automatic responses to sense-impressions’ The definition of his sentence is wrong. The Buddha did not teach it in this way. What the Buddha taught has always been the rise of deep awareness, which is called "Supreme Enlightenment". But I don't know if the translation of "Supreme Enlightenment" through Google is correct. That is to say, what the Buddha taught is not that "consciousness" is withdrawn from "various senses", but that "consciousness" ceases and "depth perception" arises. 他這句話的定義是有錯的,佛陀不是這樣教的,佛陀教的一向是深度覺的升起,稱為「無上正等覺」。 但是我不知道「無上正等覺」透過google翻譯過來的對不對。 也就是佛陀教的不是「意識」從「各種感官」抽離出來,而是「意識」停息,「深度覺」升起。
  3. The phenomenon of nirvana usually occurs after the fourth jhana, so it may cause a lot of misunderstanding if you take the cessation of breathing as the fourth jhana, and you may take the first jhana as the fourth jhana. Therefore, you should read the Agama Sutra to understand the characteristics of the Buddha's true definition of the fourth meditation, which is the purity of equanimity. I don't know how to translate "Shan Nian" in English. She Nian means giving up the last thought. The last thought is the meaning of the existence of consciousness. Letting go of the last thought means the cessation of consciousness. In the third meditation, the last thought has already been abandoned, but it is not stable, so it is called impure. But in the fourth meditation, the last thought of giving up is very stable, so it is called pure. The definition of purity or impurity of abandoning the last thought is whether or not one has passed out. If after abandoning consciousness, deep awareness does not arise, this is the case of passing out. If after abandoning consciousness, deep awareness appears, and it exists very stably, without fainting, this situation is called the pureness of abandoning thoughts. The characteristic is that all the senses of the body are asleep, but the inner awareness is awake. Of course it includes breathing, and the feeling of breathing is one of the sensory functions of the body. However, the cessation of breathing also occurs between the first meditation and the third meditation, so the cessation of breathing cannot be used as the criterion for judging whether it is the fourth meditation. The phenomenon of nirvana usually occurs after the fourth jhana, because the consciousness has been abandoned in the state of the fourth jhana, and deep awareness has arisen. In this case, it is already an innate state, so after leaving the fourth jhana In the present moment, it is very easy to have a short-term nirvana phenomenon. 四禪定的後面通常會產生涅槃現象,所以如果把停止呼吸當成四禪定有可能會造成很大的誤會,可能會把初禪當成四禪。 所以各位應該閱讀阿含經,了解佛陀真正定義四禪定的特徵,就是捨念清淨。 英文該如何翻譯「捨念」我就不知道了,捨念的意思是最後一念的捨棄。最後一念就是意識存在的意思。捨棄最後一念的意思就是意識的停止。 第三禪定就已經有捨棄最後一念的情況發生了,但是並不穩固,所以稱為不清淨。 但是到了第四禪定的捨棄最後一念就非常穩固了,因此稱為清淨。 捨棄最後一念的清淨或者不清淨的定義就是有沒有昏過去。 如果捨棄意識之後,深度覺知沒有出現,這種情況就會昏過去。 如果捨棄意識之後,深度覺知出現了,而且非常穩定的存在,並沒有昏過去,這種情況就稱為捨念清淨。 特徵就是身體所有的感官都沈睡了,但是內在覺知是清醒的。 當然包含呼吸,對呼吸的感覺是身體的感官作用之一。 但是停止呼吸在第一禪定到第三禪定之間也會發生,所以不能以停止呼吸當成判斷是否是第四禪定的標準。 第四禪定的後面通常會發生涅槃現象,是因為第四禪定的狀態下已經捨棄意識,而且升起深度覺知,這種情況下,已經是先天的狀態,所以在脫離第四禪定的當下,就非常容易出現短暫的涅槃現象。
  4. Breathing does not stop until the fourth jhana, but it starts to stop when the second jhana is established, and even the first jhana will stop breathing. It is therefore very inappropriate to characterize the four jhānas with cessation of breathing. The Buddha did not use cessation of breathing as the criterion for judging the four jhānas. 呼吸不是到了四禪定才停止,而是二禪定的時候就開始停止了,甚至初禪也會有呼吸停止的現象。 因此用停止呼吸做為四禪定的特徵是非常不恰當的。 佛陀用的不是呼吸停止做為四禪定的判斷標準。
  5. You should ask someone who practices carrying method
  6. I have seen what you said many times. He didn’t teach how to breathe, he only taught to observe the breath, and he taught to observe many phenomena, and breathing is only one of the phenomena. This is completely different from the technique of breathing in the transfer method. What he teaches is awareness, not breathing. Bodhidharma teaches the Sri Lanka Sutra, you should read the Sri Lanka Sutra. Bodhidharma didn't teach breathing either. 你說的內容我看過很多次了,他沒有教如何呼吸,他只有教觀察呼吸,而且他教觀察很多現象,呼吸只是其中一個現象,這和搬運法那種在呼吸上用技巧的方式完全不同,他教的是覺知,不是呼吸。 達摩教的是楞伽經,你應該去看一下楞伽經。 達摩也沒有教呼吸。
  7. 余聞上古有真人者,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,无有終時,此其道生。 https://ctext.org/huangdi-neijing/shang-gu-tian-zhen-lun/zh?en=off Qigong is called Daoyin in the Yellow Emperor's Internal Classic. The Yellow Emperor's Canon of Internal Medicine has been around for at least two thousand years. How could Qigong come from yoga? 氣功在黃帝內經稱為導引。 黃帝內經至少已經兩千多年了。 氣功怎麼可能來自於瑜伽呢? The characteristic of the four meditations is the purity of equanimity. That is, the complete loss of self-consciousness. Self-consciousness includes body consciousness. Breathing is included in body consciousness. In addition to the characteristic of pure equanimity, there is another characteristic of nirvana. These are all from the classics. 四禪定的特徵就是捨念清淨。也就是自我意識完全消失。自我意識包含身體意識。呼吸包含在身體意識當中。 除了捨念清淨的特徵之外,還有另外一個特徵就是涅槃。 這些內容都是來自於經典。 To understand qi, you need to read the Yellow Emperor's Internal Classic. To understand the Four Meditations, you must read the Agama Sutra. 要了解氣,就要看黃帝內經。 要了解四禪定就要看阿含經。 Treating breathing practice as alchemy is considered heresy. Swallowing body fluids and absorbing qi is a human practice, and there are prescriptions that can make good fortune and life. If there is no real seed in the tripod, it is like boiling water and fire in an empty pan. 把練習呼吸當成丹道被認為是旁門左道。 咽津納氣是人行,有藥方能造化生。鼎內若無真種子,猶將水火煮空鐺。 Buddha does not teach breathing, Buddha teaches how to use attention, how to transform attention and consciousness. 佛陀不教呼吸,佛陀教的是注意力的使用方式,以及如何轉化注意力和意識。
  8. Qi belongs to Yin. Shenhuo belongs to Yang. If you only know how to practice qi, and you put all your attention on qi, you will be easily attracted by the transfer method. Since then embarked on a wrong path. And then you believe what some people say about Dan Dao's scriptures are just metaphors. 氣屬於陰。神火屬於陽。 如果你只知道練氣,你把你所有的注意力都放在氣上面,你就很容易被搬運法所吸引。 從此走上一條錯誤的道路。 然後你就相信某些人所說的丹道的經典只是隱喻。
  9. When you fail to recognize what it means to use your conscious focus, you start down a wrong path. When you fail to recognize what it means to use your conscious focus, you start down a wrong path. The focus of consciousness will produce fierce fire, slow fire, and stop fire. If you understand the use of fire completely wrong, you will be on the wrong track. 當你無法認清什麼是使用意識焦點的時候,你就開始走上一條錯誤的道路。 意識焦點會產生武火,文火,止火。 如果你對火的使用完全理解錯誤,你就會走上錯誤的道路。
  10. When a person has chosen the wrong path at the initial starting point, none of the latter will appear. When a man who has been through all this says everything, the virtuous person just laughs. When you choose to use consciousness to control Qi, you block the path of evolution. When you choose to use your consciousness to circumvent the MCO, you have already gone the wrong way. Heresy is usually the path most people take. 當一個人在最初的起點就已經選擇了錯誤的道路之後,後面這些都不會出現。 當一個走過這一切的人說出一切的內容之後,下德之人只會大笑。 當你選擇使用意識控制氣的時候,你就阻擋了演化之路。 當你選擇使用你的意識繞行MCO的時候,你就已經走上了旁門左道。 旁門左道通常是最多人走的那條路。
  11. The latter phenomenon is very close to the Vajrayana, but all the occurrences are natural, not visualized. 後面的現象就跟金剛乘非常接近,但是所有的一切產生都是自然產生的,不是觀想的。 The latter phenomenon is very close to the Vajrayana, but all the occurrences are natural, not visualized. After these phenomena appear, the small medicine of your usual cultivation will disappear. The black liver and rabbit marrow will disappear, as will the fetus. You're left with a wall. Your daily practice is to open this wall and reveal the infinite sky behind. The rest is almost the same as the content of the Vajrayana. 後面的現象就跟金剛乘非常接近,但是所有的一切產生都是自然產生的,不是觀想的。 這些現象出現之後,你的平常修煉的小藥就會消失。烏肝和兔髓都會消失,胎兒也會消失。 你就剩下一堵牆壁。 你每天的練習就是打開這堵牆壁,出現後面無限的天空。 剩下的就跟金剛乘的內容差不多了。
  12. When your mature rabbit marrow appears, your fetus will also mature. Your baby may start out as a bunch of tiny dots. Most likely like a ceiling fan spinning. Probably like the snowflakes that appear when a transistor TV fails. Most likely a hexagon. Most likely a square. It is likely to be a bunch of Chinese characters or Sanskrit that you cannot understand. Most likely a bunch of little squares. Most likely a large circle full of impurities. Appeared at the time of Yangsheng. When your fetus matures, your fetus will become a super big full moon. At this time, your yin and yang alternation will also disappear, and you will only be left with pure yang. The previous yin completely disappears, your consciousness will not sink, it will just be directly transformed. Transition directly from consciousness to depth perception. But this sense of depth is almost as clear as your consciousness. This super big full moon is the same as a mature rabbit marrow, it does not move, and its edges are clear. At the same time, your physiological phenomenon will also change. Men will have no semen, and women will have no menstrual blood. When these phenomena occur at the same time, you will know that your cultivation has produced a breakthrough. 當你的成熟兔髓出現之後,你的胎兒也將要成熟了。 你的胎兒剛開始可能是一堆細碎的小圓點。 很可能像天花板的吊扇旋轉。 很可能像電晶體電視故障時候所出現的雪花。 很可能是一個六角形。 很可能是一個正方形。 很可能是一堆你看不懂的中文字或者梵文。 很可能是一堆小正方形。 很可能是充滿雜質的大圓形。 出現在陽生的時機。 當你的胎兒成熟之時,你的胎兒就會變成一個超級大圓月。 這時候你的陰陽交替也會消失,你只剩下純粹的陽。 之前的陰完全消失,你的意識不會下沉,只會直接轉換。 直接從意識轉換成深度覺。 但是這個深度覺清晰得跟你的意識差不多一樣清楚。 這個超級大圓月跟成熟兔髓一樣,不會動,邊緣清楚。 同時你的生理現象也會改變,男人會沒有精液,女人會沒有經血。 當這些現象同時發生,你會知道你的修煉產生突破了。
  13. Therefore, the appearance of rabbit marrow must be accompanied by a phenomenon, that is, dreamless sleep. And mature rabbit marrow must be accompanied by a phenomenon, that is, waking sleep. That is to say, in your daily sleep, only your body falls asleep, and your inner awareness does not fall asleep. At first you may hear your snoring, you may feel that your snoring is loud, but you will soon find that the outside sound also disappears, your body is asleep, but you are awake state. Later on your sleep is like diving, your consciousness sinks, then transforms into depth awareness, and stays there until the body wakes up in the morning. You may feel that your consciousness has only sunk for ten minutes, but the night has passed. 所以兔髓的出現,一定伴隨一個現象,就是無夢的睡眠。 而成熟的兔髓一定伴隨一個現象,就是醒覺的睡眠。 也就是你每天的睡眠只有身體睡著了,你的內在覺知沒有睡著。 剛開始你可能會聽到你的打鼾聲,你可能會覺得你的打鼾聲很吵,但是你很快就會發現,外界的聲音也消失了,你的身體睡著了,但是你是醒著的狀態。 到後來你的睡眠就如同潛水一樣,你的意識下沉,然後轉化為深度覺知,然後停留在那裡,直到早晨身體醒來為止。 你可能覺得你的意識只有下沉十分鐘,但是已經一個晚上過去了。
  14. So the appearance of rabbit marrow means that you have sorted out your inner emotions and thoughts. The images produced by the cerebral cortex also disappeared like steam. When you do this, the rabbit's medullary light will appear. What I mean by making it happen is after you let your consciousness sink, these visions appear and disappear, and then never appear again. Many people think that organizing thoughts and emotions in daily life is enough. But the real test comes after the consciousness sinks. When your consciousness sinks, the cerebral cortex begins to produce hallucinations, can you still maintain this awareness? After you reach this point, you will notice that your sleep changes. You stop dreaming. 所以兔髓的出現代表一個意義,就是你整理好你的內在情緒和思想了。那些大腦皮質層所產生的影像也如同蒸汽一樣消失了。 當你做到這一點之後,兔髓光才會出現。 我所說的做到這一點就是你讓你的意識下沉之後,這些幻境出現了又消失了,然後再也不會出現。 很多人以為在日常生活中做到思想和情緒的整理就夠了。 但是真正的考驗是在意識下沉之後。 當你的意識下沉之後,大腦皮質層開始產生幻境,你還能保持這樣的覺知嗎? 當你達到這一點之後,你會發現你的睡眠改變了。 你不做夢了。 There is no dream in your sleep.
  15. A gifted man sees, either at the time of the visions or afterward, how his own inner desires and thoughts give rise to them. When a person can see that the source of these visions comes from his unorganized thoughts or emotions, these visions will not affect him. These hallucinations will be like vapor evaporating in boiling water, after evaporating, they will disappear. Of course, if a person does not see the illusion that is generated within himself, and continues to provide the source of the illusion's power, then the illusion will continue to appear. 一個有天賦的人會在幻境出現的時候或是之後看見他自己內心的慾望和思想是如何引發這些幻境的。 當一個人能夠看見這些幻境的來源是來自於他的內心沒有整理好的思想或者情緒的時候,這些幻境就不會對他產生影響。 這些幻境會如同滾水中蒸發的水氣一樣,蒸發了之後,就消失了。 當然如果一個人沒有看見他自己內心所引發的幻境,而持續地提供幻境力量的來源,那幻境就會持續出現。
  16. The fantasy world of desire is the image of various cerebral cortex layers that will be produced after your consciousness sinks. Some hallucinations are like dreams. Some illusions are as amazing as VR glasses. Some visions are like your distracting thoughts. And when you develop the desire to see clearly, or to control the illusion, the illusion becomes clearer. Or when you consider the illusion to be real content, the illusion also becomes clearer. These all happen in the Yin state. So when you don't organize your thoughts in the yang state, your thoughts will thrive in the yin state. Makes you think you've entered the spirit world. Or make you think you can fly around the world. Or make you think you can generate magical powers. 欲界幻境就是在你的意識下沉之後,會產生的各種大腦皮質層的影像。 有些幻境跟夢境一樣。有些幻境跟VR眼鏡一樣,非常驚人。 有些幻境跟你的雜念一樣。 而當你產生了想要看清楚的慾望,或者想要控制幻境的慾望,幻境就會變得更清楚。 或者當你認為幻境是真實的內容,幻境也會變得更清楚。 這些都是在陰的狀態下發生的。 所以當你在陽的狀態下沒有整理好你的思想,你這些思想就會在陰的狀態下茁壯成長。 讓你以為你進入了靈界。或者讓你以為你可以飛行環遊世界。或者讓你以為你可以產生神奇的力量。
  17. If you give up the method of handling method. If you give up using your consciousness to control Qi. If you let your consciousness sink naturally. You can't produce rabbit marrow like a full moon in a day or two. If you are gifted, your rudimentary marrow may be produced four years later, and your mature marrow may be produced after eight years. The genius mentioned here, of course, includes avoiding any possible astray. One of the divergences is the illusion of the world of desire. 如果你放棄了搬運法的方法。如果你放棄了用你的意識去控制氣。如果你讓你的意識自然下沉。你也不可能在一兩天之內就產生如同圓月的兔髓。 如果你很有天賦,你的初級兔髓可能會在四年之後產生,你的成熟兔髓可能會在八年之後產生。 這裡所說的天賦,當然包含避開任何可能的歧路。 其中一個歧路就是欲界幻境。
  18. Before the big medicine is produced, when the yang is produced in the yin, the mature rabbit marrow light will be produced first. The light of mature rabbit marrow is like a full moon in the sky, completely motionless with clear edges. That is to say, when you enter a state where your body is deeply asleep but your inner body is awake, after three years, you will be in this state to produce mature hare light. When you enter this state, a bright moon will appear. But if you don't allow your consciousness to sink, this will not happen. If you keep using your mind to control the breath, this will never happen. 在產生大藥之前,當陰中產生陽的時候,就會先產生成熟的兔髓光。 成熟兔髓的光就如同天上的圓月,完全不動,邊緣清楚。 也就是當你進入身體熟睡,但是內在清醒的狀態,經過三年之後,就會在這個狀態,產生成熟的兔髓光。 在你進入這個狀態的時候,就會浮現一輪明月。 但是如果你不讓你的意識下沉,這樣的情況就不會出現。 如果你持續使用你的意識去控制氣,這樣的情況就永遠不會出現。
  19. The sinking and rising of consciousness is the yin and yang of Taoism. After repeated such yin and yang alternation. Gradually, yang will emerge from yin. That is to say, the sinking consciousness should be the loss of consciousness, but when Yang appears in Yin, another deep state of awareness will be produced. That is, when your body loses consciousness, there will be a deep awareness within you. This deep awareness will become clearer and clearer until one day it will completely replace Yin. This state is called pure yang. After reaching the pure yang, the great medicine will start to be produced. 意識的下沉與上浮就是修道的陰陽。 經過反覆這樣的陰陽交替。 漸漸的陰裡面就會產生陽。 也就是下沈的意識本來應該是失去意識,但是當陽出現在陰當中,就會產生另外一種深度的覺知狀態。 也就是當你的身體失去意識,你的內在會產生一種深度的覺知。 這個深度的覺知會越來越清楚,直到有一天,完全取代陰。 這個狀態稱為純陽。 到達純陽之後,就會開始產生大藥。
  20. Another divergence is that some people will keep part of the black liver light. The black liver and qi in this part coexist at the same time. Some of these people will keep this part of the black liver and stay still, and some will continue to bypass the MCO. Regardless of the type, as long as the mind is used to control Qi, such a person will no longer be able to enter the innate state. The innate state mentioned here does not refer to the qi that circulates in the body, but the light or qi that returns to yang under the alternation of yin and yang. The innate state must be produced through the alternation of yin and yang. Yin and yang are the yin and yang of consciousness, the existence of consciousness is yang, and the disappearance of consciousness is yin. The alternation of yin and yang is the sinking and rising of consciousness. 另外一條歧路就是有些人會保留部分的烏肝光。這個部分的烏肝和氣同時並存。 這類的人有些會保留這個部分的烏肝,並停留不動,有些會繼續繞行MCO。 不管是那一種,只要是使用意念去控制氣,這樣的人就再也無法進入先天狀態。 這裡所說的先天狀態並不是指在身體繞行的氣,而是在陰陽交替之下回復到陽的光或氣。 先天狀態的產生一定是經由陰陽交替才能出現。 陰陽就是意識的陰陽,意識存在就是陽,意識消失就是陰。 陰陽交替就是意識的下沉和上浮。
  21. The most common diversion is to regard small medicines as qi sensations, so focus on qi sensations. When the attention is placed on the sense of qi, and the focus is on strengthening the sense of qi and operating the sense of qi, the black liver medicine will disappear. This kind of training method is the characteristic of carrying method(The transfer method). The transfer method is now the mainstream. Almost as long as you are looking for a teacher, it belongs to this kind of transportation method. Once one enters into the thought and practice of the method of transporting, the black liver medicine cannot be produced, and the alchemy scriptures cannot be understood. Because the Danjing(the alchemy scriptures) starts from the construction foundation of Xiaoyao(the small medicine). 最常見的歧路就是把小藥當成氣感,因此把注意力放在氣感上面。 當注意力被放在氣感上面,並且集中在加強氣感,運轉氣感,烏肝小藥就會消失。 這種練法就是搬運法的特徵。 而搬運法是現在的主流。 幾乎只要是找老師都屬於這種搬運法。 一旦進入了搬運法的思想和練法,烏肝小藥就無法產生,丹經也就看不懂了。 因為丹經是從小藥的建築基礎開始的。
  22. The facing wall is the wall behind where the small medicine will disappear after the big medicine has been produced. When the medicine is spawned, the medicine will appear in front of the background. After the big medicine is produced, the small medicine disappears, leaving only the background wall behind. This background wall will open a huge hole. This huge hole is like the sky in autumn and winter, very deep blue. This is different from the blue light of Wugan. The blue light of Wugan appears in front of the background, but the blue light in the hole opened by the wall appears in the infinite space behind the background. If a talented person practices correctly, he may be able to produce a golden elixir nine years later, and this wall will appear. 面壁就是大藥已經產生之後,小藥就會消失,剩下產生小藥的背後的牆。 小藥產生的時候,小藥會出現在背景的前方。 大藥產生之後,小藥消失,只剩下後面的背景牆壁。 這個背景牆壁會打開一個巨大的洞。 這個巨大的洞如同秋冬的天空,非常深邃的藍。 這跟烏肝的藍光是不同的,烏肝的藍光是出現在背景前方的,但是面壁所打開的洞中藍光是出現在背景後方的無限空間。 有天賦的人如果練對,或許能夠在九年之後產生金丹大藥,並且出現這道牆。
  23. Breast-feeding is the process of opening the heart orifice, which will produce white rabbit marrow light at the time of yang birth. If a very talented person practices correctly, he will produce rabbit marrow after three years. Rabbit medullary light begins to appear at the time of Yangsheng. White light will appear in the middle at the time of Yangsheng, and quickly spread from the middle to the whole piece. This situation will continue to happen until the rabbit medulla matures, it will not appear at the timing of yang, but the timing of yang in yin. The mature rabbit marrow emerges from the yang inside the yin, and emerges like a full moon in the sky. No movement, clear edges. Similarly, if a person practices wrongly, he may not be able to produce mature rabbit medulla for a lifetime. 哺乳就是開啟心竅的過程會在陽生的時機產生白色的兔髓光。 一個很有天賦的人如果練對了,會在三年之後,產生兔髓光。 兔髓光剛開始出現在陽生的時機。 白色的光會在陽生的時機出現在正中間,並且從中間快速擴展到整片。 這樣的情況會不斷地發生,直到兔髓光成熟之後,就不會出現在陽生的時機,而是出現在陰裡面的陽的時機。 成熟的兔髓出現在陰裡面的陽,浮現如同天上的圓月。 不會移動,邊緣清楚。 同樣的,如果一個人練錯,可能一輩子都無法產生成熟的兔髓光。
  24. The fetus is the unformed golden elixir, the initial form of the golden elixir. A normal beginner will be able to produce the second stage of Yang Sheng after a hundred days of laying out the foundation of small medicine, and usually after ten months of continuous efforts. Some special shapes of light produced in the second stage of yangsheng are the embryonic form of golden elixir. The timing of yang generation occurs when yin and yang alternate to the extreme of yin and then return to the state of yang. The first stage can only produce stronger qi, or stronger black liver light. The second stage is required to produce light with special geometric shapes. These special geometric shapes of light are the embryonic form of the golden elixir, that is, the fetus. Fetus usually occurs after ten months of effort. But everyone's situation is different. Some people may succeed in half a year, while others may take several years. If a person practices wrongly, he may not be able to achieve it all his life. 胎兒就是尚未形成的金丹,是金丹最初的型態。 一個正常的初學者在一百天建議好小藥的基礎之後,通常持續再努力十個月之後,就能產生陽生二階段。 陽生二階段所產生的一些特殊形狀的光就是金丹的雛形。 陽生發生的時機就是陰陽交替到了陰的極點之後回到陽的狀態所產生。 第一階段只能產生更強的氣,或者更強的烏肝光。 第二階段才能產生具有特殊幾何形狀的光。 這些特殊幾何形狀的光就是金丹的雛形,也就是胎兒。 胎兒通常會在努力十個月之後發生。 但是每個人的情況不同,有的人可能半年就能成功,有的人可能要好幾年。 如果一個練錯的人可能一輩子都無法達成。
  25. If I thought you were threatening me with your admin privileges, I would say less.