這本書在丹道界非常有名,可以說是中醫界的黃帝內經,儒家的論語,道家哲學的道德經,具有經王的地位。
這本書應該是有英文翻譯的,可以的話,誰可以提供一下英文翻譯連結。
This book is very famous in the field of alchemy and Taoism. It can be said that it is the Yellow Emperor's Internal Classic in the field of Chinese medicine, the Analects of Confucianism, and the Tao Te Ching of Taoist philosophy. It has the status of the king of Dao classics.
This book should have an English translation, if possible, who can provide the English translation link.
https://web.archive.org/web/20070128012222/http://www.daoism.cn/up/data/018wzhp.htm
但是我這裡只能提供中文連結。
談了為什麼搬運法看不懂黃庭經的系列之後,接著談為什麼搬運法看不懂悟真篇。
But I can only provide Chinese links here.
After talking about why those who cultivate the transfer method can't understand the series of Huang Tingjing, I then talk about why those who cultivate the transfer method can't understand the WuzhenPian.
I think I need an even longer vacation...
In practice am in the way of 趙友欽 Chao You-chin, quite a few years~ In researching kind of in the footsteps of Lee Fong-mao
That is for the third nostril to decide
This is the 'pity' I mentioned about before. So close to the well. Even translating the sign next to the well ('how to obtain and drink water') into other languages, so very smart. But you forgot to drink? Oops!
Pretty lucky for you, the water is still waiting for you to take some sips. But only after you realize that uncomfortable feeling you feel is called thirst......
Since you don't mind to brag, you must be a bold and confident gentleman. This is a good thing! You won't mind to share some of your translations of the poem from Qiu Chu-chih that I have asked you to review 10 days ago. It will be nice to see how you understand this poem, and then we can discuss the details together.
Mr Louis Cha Leung-yung made up many silly stories about Wang Che, Qiu Chu-chih, Ma Yu and Sun Pu-er...... These stories made him very rich as well. You think nobody else in Chinese history ever made up a story????
Oh no....
You are a Researcher/Translator/Expositor of classical books and you make conclusions from one sentence in a Baidu article? It's just a little bit of a surprise to me
If this 'history' or 'legend' or "story" has been 'in circulation throughout the history since Song times', please provide links to classical documents, such as
神仙傳記
方志
集 of legends
Even ancient plays or novels
or modern academic research
Otherwise how do you know this idea was not the random invention or mistake of the Baidu writer, probably some underpaid and overworked 9-9-6 young graduate in suburbs of Beijing?
You mean "here is evidence, I admit it is not convincing evidence unless you are pretty drunk, so I will remind you actually there is no such thing as history at all so I will still get all the points." Philosopher! Always thinking of a way to wiggle, your teachers must have written Naughty Boy on your homework until their pens ran out of red ink