Recommended Posts

 

Here Spotty, fixed that for you.

 

Now, about this broken record

 

"Without texts one can't find a Teacher, without a Teacher one can't understand texts"

 

What does it even mean?

 

How you find teachers with texts? Are there phone directories in them?

And if you can't understand texts without a teacher, how you can find one using texts?

And why would you need to understand texts again after you already found a teacher?

Or, if you understood texts enough to find a teacher through them, what prevents you from understanding the rest of the instructions in the text and dispensing with teachers altogether?

 

With all due respect to Otto von Bismark this statement is nonsense. But that's what commercial neidan sells: nonsense.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Now, about this broken record

 

"Without texts one can't find a Teacher, without a Teacher one can't understand texts"

 

What does it even mean?

 

How you find teachers with texts? Are there phone directories in them?

And if you can't understand texts without a teacher, how you can find one using texts?

And why would you need to understand texts again after you already found a teacher?

Or, if you understood texts enough to find a teacher through them, what prevents you from understanding the rest of the instructions in the text and dispensing with teachers altogether?

 

It's very easy: people with low De don't understand such a simple phrase, so they can't find a teacher based on the parts in texts intended for such search. As a result, they have no teacher, who can explain them the advanced part about practices. The exit from this insane infinity is in the beginning, in De, which is an innate quality mostly.

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's very easy:... parts in texts intended for such search. 

 

If it would be easy, you would copy here those parts. But there are no such parts. You are just saying there are.  

 

Probably an intentional mistake on your part.  :D

 

Also, who is the author of this quote again?  Bismark or Chuck Norris?

 

(gosh neidan jokes are inexhaustible)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chuck Norris doesn't read books. He just stares them down until he gets the information he wants out of them.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

If it would be easy, you would copy here those parts. But there are no such parts. You are just saying there are.  

 

 

De is an innate quality, without De people are blind and can't see obvious things.

 

So "ciao bambino sorry" (Chuck Bismark), go back to bunny videos, stupid pics and trolling memes.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 So "ciao bambino sorry" (Chuck Bismark), go back to bunny videos, stupid pics and trolling memes.

 

See? Thats commercial neidan for you: made up quotes, insults and teacher, teacher, teacher, pay, pay, pay.

Open Dao lol. Open for business. ;) .

 

Except nobody is buying.

Share this post


Link to post
Share on other sites

See? Thats commercial neidan for you: made up quotes, insults and teacher, teacher, teacher, pay, pay, pay.

Open Dao lol. Open for business. ;) .

 

Except nobody is buying.

 

not Taoist, and can't read Texts, so who cares about such fantasies...

Farewell to the land of stupid videos and flying ponies.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Farewell to the land of stupid videos and flying ponies.

As a wise saying goes: "A flying pony is better than a plying fony"

 

Besides, who would not love a pony?!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Earlier in this thread, the self-appointed translation police put forth a risible notion that 'taoist monks and nuns are, and call themselves brothers and sisters, becoming some kind of religious siblings'. Which is a ridiculous thing to say, of course.

 

Unfortunately, a very respected translator, Eva Wong has made a similar mis-translation. Not out of sheer  ignorance as above, but out of a desire to make the chinese context more palatable to the western reader. 

 

described in Seven Taoist Masters . After Sun Pu-erh and Ma Tan-yang’s initiation into the Tao, the married couple has to reconsider their relationship:

Returning to their bedroom, Sun Pu-erh said to Ma Tan-yang, “Before initiation into the Tao we were husband and wife and shared a room. After initiation we are brother and sister in the Tao. From now on, I shall address you as “Brother” and you will call me “friend in the Tao.” 

 

 

No.

 

The original says:

孙不二对马丹阳曰:“未拜师学道之前是夫妻,如今同拜师傅,习学妙道,是为道友,我称你为师兄,你呼我作道友。

Sun said to Ma: before bowing to the teacher we were husband and wife, but today we together bowed to the teacher to study the miraculous dao. Hence we become dao-friends. I  address you 'teacher's son', you call me 'dao-friend'.

 

No siblings. Siblings are equal. There is no equality in China. Everything is a hierarchy. The seminar sellers are ignorant of this, as of much else.

 

 

That said, Eva Wong is a great translator and the book is fantastic. 

413KCFcntCL._SX308_BO1,204,203,200_.jpg

https://www.amazon.com/Seven-Taoist-Masters-Shambhala-Classics/dp/1590301765/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1493629730&sr=8-1&keywords=7+taoists+masters

Edited by Taoist Texts

Share this post


Link to post
Share on other sites

Interesting.  And I have no intention of disagreeing, however,

 

Some where in the Chuang Tzu I recall a short piece about a commoner and a prince as students in the house of a Master and it is suggested that the students are equals while in the Master's house.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

No siblings. Siblings are equal. 

 

only in the imaginary land of flying ponies... 

 

Interesting.  And I have no intention of disagreeing, however,

 

Some where in the Chuang Tzu I recall a short piece about a commoner and a prince as students in the house of a Master and it is suggested that the students are equals while in the Master's house.

 

right, and it's important to understand, that their relation in the Master's house is not based on who they were in a previous life.

Edited by opendao
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
So "Siblings are equal. only in the imaginary land of flying ponies... " 
yet 
" the students (who are supposed to be siblings) are equals while in the Master's house.right"

 

That's classical speaking out of both sides of mouth. Saying two contradictory things at the same time. In this case though, both statements are absurd, for good measure.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

in any hierarchy there is something people regard as equal: leaves of different branches are still "leaves".
Students can be equal in the master's house, siblings can be equal for their parents, but your idea "No siblings. Siblings are equal." is very limited. Because there are older brothers and other levels of [family] hierarchy.

 

Not everything you don't understand is absurd.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 hours ago, opendao said:

 , but your idea "No siblings. Siblings are equal." is very limited. Because there are older brothers and other levels of [family] hierarchy. 

 

You do not understand the meaning of the term " equality", mistaking it for 'sameness'. In the west  all   siblings are equal before the law, society and their parents. The seniority and gender of siblings does not make them unequal in the west, but very much does so in China.

 

Because your team has no clue about the Chinese culture you have made a gross and a collective blunder of calling the two Wu relatives 'brothers'. An error like this is just a sign of ignorance in the West, but from a Chinese  POV your team lost face spectacularly, multiple times on the same subject.

 

1.  The Wu's are not brothers. They are more distant male relatives. Calling them brothers betrays factual and linguistic ignorance.

 

2. Wiggling your way out of the first blunder you made a grosser one, claiming that since they belong to same school they are some kind 'brothers in teaching'. That's a nice slap in the face to both of them because they are in a teacher-student relationship.  Calling a teacher 'a bro' is an insult to him, and by extension, to his student as well.

 

3. Digging yourself deeper, you made up a notion of students in a particular school generally 'being brothers and sisters to each other'.  It was concocted out of xhristian monks and nuns being called sisters and brothers, some novels and flicks, and from cultish neidan propaganda. Because thats all you know. In reality students are 道友 dao-friends to each other. Whenever there are titles containing 兄弟, which the clueless laowais misunderstand as "brothers"- that it is a denotation of hierarchical seniority in regard of being successors to the teacher, and not that of horizontal brotherly ties between the students.

 

Your gigantic blunder provided me an opportunity for many brilliant jokes and witticisms like, hey are those Wus twins? Are they Siamese twins? And so on. Good times. But i understand that all of this reasoning might be above your pay-grade. In that case....

 

 

 

 

 

Hey, were those Wu originally from Philadelphia? 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Example of equality:

 

When a man needs to pay attention you grab him by the balls.  When I woman needs to pay attention you grab her by the pussy.

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Taoist Texts said:

 

You do not understand the meaning of the term " equality", mistaking it for 'sameness'. In the west  all   siblings are equal before the law, society and their parents. The seniority and gender of siblings does not make them unequal in the west, but very much does so in China.

 

 

So he used "equal" in western understanding (very limited, taken form a dictionary, not a real life) to argue the "e-quality" of students of same teacher in China... that's how western readers jump from one thing to another and end up in absurd.

Thanks for another good example (2210th according to taobums stats).

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Marblehead said:

Example of equality:

 

When a man needs to pay attention you grab him by the balls.  When I woman needs to pay attention you grab her by the pussy.

 

it seems you're infected by ttexts ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Marblehead said:

Example of equality:

 

When a man needs to pay attention you grab him,,  When I woman needs to pay attention you grab her..

 

FujiwaraSeminarPoster.jpg

 

 

Now, when a boy loves a girl very, very much...

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites